Нас посетили

mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterСегодня481
mod_vvisit_counterВчера747
mod_vvisit_counterНа этой неделе2558
mod_vvisit_counterНа предыдущей неделе2240
mod_vvisit_counterЗа месяц10881
mod_vvisit_counterЗа прошлый месяц14751
mod_vvisit_counterВсего470755

Yañılıqlar
Влияние карасувбазарского социо-культурногопространства на поэтическое творчество Бекира Чобан-заде
There are no translations available.

Творчество Бекира Чобан-заде принято рассматривать как феномен крымскотатарской культуры первой трети ХХ века, отразивший противоречия послереволюционного периода  и 1930-х годов, и история изучения вопроса о влиянии карасувбазарского социо-культурного пространства первой трети ХХ века на Чобан-заде небогата. Большинство материалов по вопросу о карасувбазарских влияниях на творчество поэта рассредоточено в работах,  преследующих другие научные задачи.   В последние годы  в научных кругах всего мира  придают большое значение изучению
локальной истории – городов и удельных систем. В этой связи представляют значительный интерес  работы Дортелли Д’Асколи [1], Х.Г.Манштейна [2], Эвлия Челеби [3], У.Боданинского [4], Б.Н.Засыпкина [5], О.Акъчокъракълы [6],  в которых  немало внимания уделено географическому обзору Карасувбазарской провинции, природным условиям, хозяйственным ресурсам, административному делению, занятиям городского населения,  в которых на основе путевых заметок, археологических раскопок, научных исследований  освещается культурная и хозяйственная жизнь одного из древнейших городов Крыма.
В 1634 году доминиканец Дортелли Д’Асколи в своем «Описании» сообщает, что: «город Карасу находится в середине Татарии. Это большой город, но без стен. Он построен прежними ханами и вырос в наше время благодаря своему удобному расположению и торговому значению, сюда как бы на ярмарку прибывает с разных концов Татарии много народа, по средам и четвергам. Султан-калга живет доходами с этого города» [1, 26].   В  У Х. Г. Манштейна узнаем, что «… в этом городе насчитывалось до 6000 домов наполовину выстроенных их камня, 38 мечетей и молелен турецких, 2 христианских церкви для армян и греков, 50 водяных мельниц и множество разных общественных зданий»… [2,126]. Хотелось бы, отметить сочинение турецкого путешественника Эвлия Челеби, который дает более подробные описания общественных и культовых зданий и других достопримечательностей города. Из двадцати семи мусульманских культовых зданий он выделяет пять соборных мечетей, покрытых черепицей с каменными минаретами. Из больших восьми гостиных зданий наибольший интерес вызывает интерес описание огромного  караван-сарая  хана великого везиря Сефер Гази, который украшал рыночную площадь средневекового Карасувбазара. Окружность этого караван-сарая он определяет в 400 широких шагов, находя в нем подобие могучего замка. Эвлия Челеби насчитал в городе 5500 двухэтажных и одноэтажных домов и около ста водяных мельниц на речке Кара-су, протекающей через город, а также великолепные бани. В общем, он находил город процветающим [3,36-39].
Приведенные выше разновременные данные о Карасувбазаре ханской поры показывают, что этот город, будучи одним из крупных, играл значительную роль в культурной и хозяйственной жизни государства.  Другая  достопримечательность  города – Теккие Хан-Джами, которая, по мнению У.Боданинского, была построена в 1140 году хиджры (1727 г.) в эпоху хана Менгли-Гирея II, шейхами выходцами из г. Конии (в Турции), основавшими в Карасувбазаре этот монастырь. В 20-х годах сохранилось лишь главное здание, от многочисленных построек Теккие [4,30].
Исследования двадцатых годов оставили нам некоторые представления о памятниках старого Карасувбазара. Архитектор Б.Н.Засыпкин сообщает, что в центре города мечеть Шор-Джами – базиличного типа сохранила кроме минарета – древние части от первоначальной постройки. Она была построена в османском стиле, предположительно в начале XIII века. В 20-х годах ХХстолетия старая часть города ещё сохраняла восточный колорит:  «кривые улицы, по которым с трудом проезжали извозчики, высокие стены, маленькие калиточки, окна с решётками, масса мечетей и минаретов» [5,135]. Автором статьи рассмотрен широчайший круг источников, опубликованных недавно, среди которых работы С. Нагаева [7], А. Меметова [8],  Ш. Селима [9],  Ш. Юнусова [10], Ю. Кандыма [11], Н. Сеитяхья [12], А. Рустамовой [13], Д. Урсу [14] и др. Собранные воедино, систематизированные и проанализированные отрывочные сведения о Бекире Чобан-заде и Карасувбазаре из столь обильного материала позволили автору статьи  осветить наименее изученнный  вопрос о влиянии одного из древнейших городов Крыма  Карасувбазара на  творчество Чобан-заде.
Цель. Рассмотреть карасувбазарские контексты творчества Бекира Чобан-заде, проанализировать влияние культурного социума на формирование личности писателя, а также преломление карасувбазарских впечатлений в его произведениях.
Отношение Бекира Чобан-заде к Крыму, Карасувбазару, где он провёл  лучшие годы своей жизни, определялось рядом факторов: воспитанием и традициями семьи, диффузным влиянием  крымскотатарского культурного социума, политическими взглядами  поэта  и политической ситуацией в Крыму,  а также личными контактами и впечатлениями. Поскольку сам Бекир Чобан-заде оставил не так уж много собственных свидетельств о своём прошлом, не вёл дневников, судить о его взглядах мы можем исходя из его произведений. В своем большинстве они, если не объективно, по существу, то субъективно, для Бекира Чобан-заде, несут на себе «карасувбазарскую печать». С детских лет живёт в сердце поэта любовь к карасувбазарской земле, где высокие скалы и цветущие долины, к  горам,  осеняемым просторно плывущими облаками, к шумным источникам и  таинственным пейзажам. Родители  передали будущему поэту любовь не только к родной земле, а и любовь к отчему дому, к героическому прошлому. В стихотворении «Келеджек» поэт вспоминает: «Балалыкъта келинчекли къырларда, Джатар эдим къойчыкъларым джаяр да, Къулагъымны джерге салып тынънасам, Анънар эдим – атлы джуре отарда. Бакъар эдим чокъракъларын акъышын, Тояр эдим бакъып чечек оськенин. Ава дургъун боса яйла-чёллерде, Джем алтында башкъа бир джель эскенин. Культеленген  юген  отлар ичинде Табар эдим башкъа дюнья, …. » [15,13]. 
Read more...
 
Премия Чобан-заде 2014
There are no translations available.

 
<< Birinci < Evelki 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Nevbetteki > Soñki >>

Page 1 of 11