Хроника В Тегеране я изучал древнюю крымскотатарскую рукопись, - Илья Зайцев

Нас посетили

mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterСегодня418
mod_vvisit_counterВчера638
mod_vvisit_counterНа этой неделе4278
mod_vvisit_counterНа предыдущей неделе3031
mod_vvisit_counterЗа месяц11755
mod_vvisit_counterЗа прошлый месяц19233
mod_vvisit_counterВсего439763

В Тегеране я изучал древнюю крымскотатарскую рукопись, - Илья Зайцев

СИМФЕРОПОЛЬ / АКМЕСДЖИТ (QHA) - Известный тюрколог из России, доктор исторических наук Илья Зайцев выпустил несколько книг, статей о Крымском Ханстве. Ученый пишет историю Крымского Ханства, основываясь на письменных источниках, которые рассеяны по всему миру – в Украине, России, Турции, Польше, Австрии, Иране, Египте и др.

Несколько лет назад Илья Зайцев написал книгу «Крымская историографическая традиция», в которой, по его словам, он попытался собрать воедино все рукописи и тексты по истории Крымского Ханства, начиная с 16 века и вплоть до 20 столетия, которые дошли до наших дней. Известный тюрколог рассказал QHA о своей деятельности и об источниках, откуда он черпает информацию по крымскотатарской истории.

«Я работаю в институте востоковедения Российской Академии наук в Москве, и основная сфера моей деятельности – это история средневекового Крыма, история Крымского Ханства. В частности, я изучаю письменные источники, которые остались с более чем 300-летней истории существования великого государства. Это крымскотатарские источники, которые были написаны на крымскотатарском или староосманском языках, они хранятся в разных хранилищах мира – не только в Украине, в России, но и в Турции, Польше, в Австрии и других странах», - отметил Зайцев.

«Несколько лет назад мне удалось издать книгу, которая называется «Крымская историографическая традиция», в ней я попытался собрать воедино все рукописи и тексты по истории Крымского Ханства, начиная с 16 века и вплоть до 20 столетия, которые дошли до наших дней. Отмечу, что крымскотатарские историки продолжают уже после падения Ханства составлять национальную историю на родном языке в арабской графике, и эти рукописи до нас, к счастью, дошли, и мы имеем возможность их изучать, сравнивать и черпать из них сведения по истории Крымского Ханства», - подчеркнул тюрколог.

Илья Зайцев рассказал, что ему удалось найти две крымскотатарские рукописи исторического содержания в Каире (Египет), где они хранились в национальной библиотеке. «Они попали туда в османское время, поскольку Египет в то время был частью Османской империи. Одна рукопись, к счастью, уцелела, она была написала на фарси, и мне удалось побывать в Тегеране и изучить этот замечательный текст», - сказал ученый.

Он отметил, что рукописи хранятся в России, в Украине, в частности, в Национальной библиотеке им. Вернадского в Киеве, в Париже, в Лондоне, Риме, Тегеране, в Каире, в Стамбуле. Кстати, Турция является кладезем информации по истории крымских татар. «Много крымских татар жили в Османской империи еще в эпоху Ханства, между двумя государствами происходил постоянный интеллектуальный обмен. Южный берег Крыма вообще представлял собой часть Османской империи, а степная часть – независимое Ханство, поэтому обмен информацией, рукописями, текстами, сочинениями происходил постоянно и, естественно, продолжался во времена Российской империи. Поэтому архивы и библиотеки Турции являются кладем информации по истории крымских татар», - подчеркнул Илья Зайцев.

Ученый отметил, что сохранившиеся источники являются лишь малой частью рукописей и артефактов, которые были утеряны и уничтожены во время Депортации. «Историческая судьба крымскотатарского народа сложилась трагически, и очень многие ценные рукописи и артефакты были утеряны и во время Депортации, и позже. Мы обладаем лишь малой частью того, что когда-то было создано, и поэтому вынуждены реконструировать крымскотатарскую историю», - подчеркнул Зайцев.

Илья Зайцев рассказал, что побывал в недавно созданном Крымском историческом музее «Ларишес». Ученый отметил большой вклад Гуливера Альтина в возрождение истории своего народа: «Начинание Гуливера Альтина мне представляется очень правильным, очень ценным, потому что, только пытаясь по крупицам воссоздать собственную историю, мы можем прийти к полноценной, объективной картине истории крымскотатарского народа, истории Крымского Ханства и его взаимоотношений с другими странами. Поэтому я бы пожелал этому начинанию всяческих успехов и развития. Усилиями таких активистов, неравнодушных людей и создается история».

Мавиле Абкеримова, QHA

Интервью - 26 Май 2012, Суббота 13:16